Author and Translator Yasin T. al-Jibouri

Al hamdu lilah! We at Yasin publications are overjoyed to announce that we have obtained the permission to publish works from Author and Translator Yasin T. al-Jibouri who has written and translated numerous Shia books. He is well known for his translations which include the Holy Quran, Nahjul Balagha, Al-Muraja’at a Shi’ite-Sunni Dialogue and also books he has written such as Kerbala And Beyond, Allah the Concept of God in Islam, Mary and Jesus in Islam and many, many more. It is a great honor to be working with such a person who has done so much for the cause of Ahl ul Bayt (as)

These books have impacted so many lives and will help spread the message of Islam taught to us by the infallible Ahlulbayt (as). We want you to know that some of these new titles are currently for sale at our website and many more will be available soon, inshallah. Please visit www.yasinpublications.org

We would like everyone to know that we are extremely grateful for your continuous support.

Please click on the link posted below to see the amazing contributions that Yasin T. al-Jibouri has accomplished thus far.

https://www.dropbox.com/s/ytwu2ghlacsxpyi/List%20of%2066%20Works%20of%20Yasin%20T.%20al-Jibouri.pdf

NINE RULES FOR HAPPINESS BY IMĀM ALI (as)

NINE RULES FOR HAPPINESS BY IMĀM ALI (as)

NINE RULES FOR HAPPINESS BY IMĀM ALI (as):
Everyone aspires to be happy in his life. Imam Ali (as) provides you with a nine-point canon to reach this goal thus:

قَوَاعِد الْسَّعَادَة الْتِسع لِأَمِير الْمُؤْمِنِيْن عَلِي عَلَيْه الْسَّلَام:
Nine rules for happiness by the Commander of the Faithful Ali :
أولاً: توكل على الله في السراء والضراء
FIRST: Rely on Allah when pleased and when grieved.

ثانياً: اتق الله في خلواتك و سفرك وحضرك
SECOND: Fear Allah when you are alone, when travelling and when at home.

ثالثاً: لَا تُكْرَه أَحَدا مُهِمَّا أَخْطَأ فِي حَقِّك
THIRD: Do not coerce anyone, no matter how much he wrongs you.

رابعاً: لَا تَقْلَق أَبَدا مَهْمَا بَلَّغْت الْهُمُوْم ذروتها
FOURTH: Do not worry, no matter how high your concerns may pile up.

خامساً: عِش فِي بَسَاطَة مَهْمَا عَلَا شَأْنُك
FIFTH: Live simply no matter how high your prestige may be.

سادساً: تَوَقَّع خَيْرَا مَهْمَا كَثُر الْبَلَاء
SIXTH: Anticipate goodness no matter how serious the affliction may be.

سابعاً: أُعْطِي كَثِيْرَا و لَو حُرِمْت القليل
SEVENTH: Give a lot though you may be deprived even of a little.

ثامناً: ابْتَسِم و لَو الْقَلْب يَقْطُر دَمَا
EIGHTH: Smile even if your heart may be bleeding.

تاسعاً: لَا تَقْطَع دُعَاءَك لِأَخِيْك الْمُسْلِم بِظَهْر الْغَيب
NINTH: Do not stop supplicating for your Muslim brother when he is absent.

Nahjul Balagha نهج البلاغة translated by Yasin T. al-Jibouri